……………….

Photobucket

AH, SI NOS FUERA DADO EL PODER DE VERNOS COMO NOS VEN LOS DEMÁS! DE CUANTOS DISPARATES Y NECEDADES NOS VERÍAMOS LIBRES.

Robert Burns (1759-96). Es el poeta escocés más conocido en lengua escocesa y autor de canciones populares tradicionales.

Anuncios

Literatura

Si se entiende por literatura escocesa la escrita por autores nacidos en E. y con una temática más o menos relacionada con dicho país, conviene distinguir tres literaturas según cuál sea la lengua empleada:
1. Literatura gaélica-escocesa. Es la escrita en la lengua celta que se hablaba en los Highlands, en las islas y en el sudoeste de E., y cuya lengua literaria hasta 1745 es, con pocas excepciones, el irlandés (v. CELTAS IV). La poesía gaélica-escocesa (lírica, religiosa y satírica) tuvo un gran florecimiento en el s. XVII y llegó a despertar el interés de la Europa literaria tras la publicación de las falsas obras osiánicas «traducidas» por J. Macpherson entre 1760-h3. La tradición poética gaélica-escocesa se mantuvo viva en el s. XIX, pero decayó en el XX. No sólo no hubo influencia mutua alguna entre la tradición literaria gaélica y la escocesa, sino que poetas escoceses como W. Dunbar y A. Montgomerie hablan con abierta hostilidad de los «irlandizantes».

2. Literatura escocesa. Está escrita en el dialecto inglés que en la Edad Media se habla desde el río Humber hasta el estuario de Forth. Desde el s. XII este dialecto se diferencia bastante del inglés standard de Londres, sobre todo en el léxico. Sin embargo, los primeros escritores llaman `inglés’ a este dialecto, para distinguirlo del gaélico-escocés, y el poeta Gavin Douglas (1474?-1522) es el primero en calificar de `escocés’ a la lengua por él empleada.

Poesía escocesa. Las primeras muestras son de espíritu nacionalista: tanto The Brus (1376) de J. Barbout (131695), que puede considerarse la epopeya nacional de E., como Wallace (1460) de Enrique el Trovador (cuya procedencia se centra entre 1470-92), ensalzan las virtudes de los héroes escoceses que dan título a estas obras. Los s. XV y XVI atestiguan el florecimiento de una rica gama poética a cargo de los llamados imitadores de Chaucer (v.); Jaime I de Escocia (1394-1437), en The Kingis Quair (El libro del rey), 1423-24, introduce en el marco del ideal francés del amor cortés los acentos de una pasión real y sincera; Robert Henryson (1430?-1506), en su Testament of Cresseid (El testamento de Criseida), impreso en 1593, dota de austeridad y realismo escocés a un tema ya tratado por Chaucer, y aprovecha su obra maestra, que es una traducción de las Fábulas de Esopo (impresa en 1621), para retratar los rasgos más característicos de sus compatriotas; William Dunbar (1465?1530?) destaca por su maestría lingüística y por la variedad de los temas tratados en su obra: escribe poesía religiosa y moral, como Ballat of Our Lady (La balada de Nuestra Señora), The Dance of the Sevin Deidly Synnis (El baile de los siete pecados capitales), 1503-1508; cortés, en The Goldin Targe (El escudo de oro); satírica y escabrosa, como The Tua Mariit Wemen and the Wedo (Las dos casadas y la viuda), 1508, sin olvidar la hermosa y conmovedora elegía Lament for the Makaris (Lamento por los poetas), 1508, en la que pasa revista a los poetas ya desaparecidos y piensa en su propia muerte; de menor envergadura es la obra de Gavin Douglas, aunque The Palice of Honour (El palacio del honor), publicada en 1553 y King Hart (El rey ciervo), impresa en 1786, son poemas alegóricos que revelan una gran maestría métrica; presentan especial interés lingüístico los prólogos a los distintos libros de la Eneida que, traducida por él, fue impresa en 1553.

P. SHAW FAIRMAN.
http://www.canalsocial.net

Photobucket

Scotland…my sweet love!!!!

Aunque Escocia sea un país relativamente pequeño, en él hay cientos de actividades que se pueden realizar y cientos de lugares que se pueden ver. Escocia es única. Aquí algunas cosas que se pueden hacer.

*Ver las espectaculares luces de la Aurora Boreal

*Disfrutar de los juegos en las montañas

*Vaya a King Tut’s y escuche la banda antes de que ellos tengan el espectáculo

*Vaya a la Guarida del monstruo del Lago Ness

*Pase una noche en Glasgow

*Vaya a bucear entre las ruinas y Scapa Flow

*Pase un verano inigualable en el norte de Unst

*Escale la legendaria montaña de Arturo.

*Juegue en el campo de golf más legendario

http://scotland.costasur.com/es/ten-must-see.html

Photobucket

David Hume

David Hume (Edimburgo, 7 de mayo de 1711 – Ibídem. 25 de agosto de 1776) fue un filósofo, economista e historiador escocés y constituye una de las figuras más importantes de la filosofía occidental y de la ilustración escocesa.

Los historiadores consideran la filosofía de Hume, como una profundización en el escepticismo, aunque esta visión ha sido discutida, argumentando que el naturalismo tiene un peso comparable en su pensamiento. El estudio de Hume ha oscilado entre los que enfatizan la vertiente escéptica de Hume (como es el caso del positivismo lógico), y los que, en cambio, consideran más importante la vertiente naturalista (como Don Garret, Norman Kemp Smith, Kerry Skinner, Barry Stroud y Galen Strawson).

Hume estuvo fuertemente influido por los empiristas John Locke y George Berkeley, así como por varios escritores franceses como Pierre Bayle, y algunas figuras del panorama intelectual anglófono como Isaac Newton, Samuel Clarke, Francis Hutcheson y Joseph Butler.

Hume afirma que todo conocimiento deriva en ultima instancia de la experiencia sensible, siendo esta la única fuente de conocimiento y sin ella no se lograría saber alguno.

Primeras obras

En 1734, tras unos meses en Bristol, dejó el estudio autodidacta y realizó experimentos mentales en La Fleche (Anjou, Francia). Durante los cuatro años que permaneció allí, diseñó su plan de vida, como escribiría en De mi propia vida, decidiendo «hacer que una estricta frugalidad supla mi falta de fortuna, para mantener mi independencia intacta, y para considerar todos los objetos contingentes excepto la mejoría de mi talento para la literatura». En La Fleche completó Tratado de la naturaleza humana a la edad de veintiséis años. Aunque hoy en día se considera al Tratado el trabajo más importante de Hume y uno de los libros más relevantes de la historia de la filosofía, el público británico le dispensó una fría acogida. El mismo Hume describió la falta de reacción popular ante la publicación de su Tratado en 1739–40 al escribir que «Nacido muerto desde la imprenta, sin ni siquiera alcanzar la distinción necesaria para levantar un murmullo entre los fanáticos. Pero, de temperamento alegre y optimista, me recuperé pronto de la decepción y proseguí con ardor mis estudios». Entonces escribiría Un resumen de un libro publicado recientemente; titulado, Tratado de la naturaleza humana. Donde el argumento central del libro se ilustra y explica. Sin revelar su autoría, intentó hacer su trabajo más intelegible acortándolo, pero incluso esta labor publicitaria erró en su propósito de despertar el interés en el Tratado.

Tras la publicación de Ensayos de moral y política en 1744 solicitó una cátedra de ética y pneumática (psicología) en la Universidad de Edimburgo, pero fue rechazado. Durante la Rebelión Jacobita de 1745 fue tutor del Marqués de Annandale. Fue entonces cuando comenzó su gran trabajo histórico Historia de Gran Bretaña (libro), que tardaría 15 años en acabar y cuya extensión supera el millón de palabras, y fue publicado en seis volúmenes entre 1754 y 1762. En 1748 ejerció durante tres años como secretario del General St Clair durante los que escribiría Ensayos filosóficos acerca del entendimiento humano, que se publicaría más tarde con el nombre de Investigación sobre el entendimiento humano. Esta obra no alcanzaría más éxito que el Tratado.

Hume fue acusado de herejía, pero sus amigos le defendieron alegando que al ser ateo estaba fuera de la jurisdicción de la Iglesia de Escocia. A pesar de resultar absuelto y posiblemente debido a la oposición de Thomas Reid de Aberdeen, que durante ese año criticó su metafísica desde el cristianismo, le fue denegada la cátedra de filosofía en la Universidad de Glasgow. En 1752, como relata en De mi propia vida, «La facultad de derecho me eligió como bibliotecario, un empleo por el que recibía escasos o nulos emolumentos, pero que puso bajo mi mando una gran biblioteca». Esta biblioteca le proporcionó las fuentes que le permitieron continuar con las investigaciones históricas necesarias para la escritura de su Historia.

Photobucket

Sorley MacLean

Sorley MacLean (Scottish Gaelic: Somhairle MacGill-Eain, sometimes “MacGilleathain” in earlier publications) (b.26 October 1911 – d.24 November 1996 ), was one of the most significant Scottish poets of the 20th century.

He was born at Osgaig on the island of Raasay on 26 October 1911, where Scottish Gaelic was the first language.

He attended the University of Edinburgh and was an avid shinty player playing for the university team. After earning his degrees, he returned to the Highland and Island community to teach.

His early poetry was in English, but after writing his first Gaelic poem, An Corra-Ghridheach (“The Heron”), he decided that it was far better than his English work, and resolved to continue using his native language. By the mid-1930s he was well known as a writer in this tongue.

He served with the British Army in North Africa during World War II and was wounded on three occasions, once severely during the Battle of El Alamein.

MacLean turned away from the Presbyterian faith of his community in his early teens. Like many Europeans of that day, he moved in sympathy to the far left. Much of his work touched on specifically political themes and references, and his position was Communist until the mid-1940s, although he was not a philosophical Marxist. He was also a skilled and delicate writer of love poetry.

His work in the field of Gaelic poetry at a time when very few writers of substance were working in Scottish Gaelic at all, has led to his being viewed as the father of the Scottish Gaelic renaissance.

His poetry articulated in Gaelic the crimes of the 20th century, and modernised and reinvigorated the language in the process, drawing clear and articulate analogies between such tragedies and acts of cultural genocide as the 19th century Scottish Highland Clearances, and the contemporary viciousness and injustice of events in places such as Biafra and Rwanda.

He died on 24 November 1996, aged 85 from natural causes, in his beloved Scotland.

Photobucket

Hallaig, a meditative poem on the desolation associated with the Highland Clearances, forms part of the lyrics of Peter Maxwell-Davies’ opera The Jacobite Rising. The poet’s own reading of the poem in English and in Gaelic was sampled by Martyn Bennett for his album Bothy Culture for a track of the same name.

He married Catherine (more often known as Renee) Cameron, the daughter of Inverness builder Kenneth Cameron of “Cameron and Munro”. He had three daughters, in descending order of age, Ishbel, Catriona and Mary. He had six grandchildren, again in descending age order, Somhairle, Aonghas, Calum, Gilleasbuig, Catherine and Donald.

Somhairle MacGill-Eain is commemorated in Makars’ Court, outside The Writers’ Museum, Lawnmarket, Edinburgh.

Selections for Makars’ Court are made by The Writers’ Museum; The Saltire Society; The Scottish Poetry Library.

Photobucket

Peligra amistoso Escocia-Argentina de noviembre por alto precio de entradas


La poca disposición de los fanáticos escoceses a pagar una entrada más cara de lo normal ha hecho que la federación de fútbol de ese país se plantee la posibilidad de cancelar el amistoso, informó su presidente

El amistoso que las selecciones de fútbol de Escocia y Argentina tenían previsto jugar en noviembre podría ser cancelado después de que los aficionados escoceses se negaran a pagar un precio bastante más elevado de lo normal para asistir al encuentro en el Hampden Park.
Dado que recibir a la albiceleste costará alrededor de 1 millón de libras (1,2 millones de euros), el director ejecutivo de la Federación Escocesa de Fútbol, Gordon Smith, hizo un sondeo entre los hinchas para ver si estaban dispuestos a pagar más de lo habitual por las entradas para el encuentro.

Pero, a pesar de tener la oportunidad de ver en acción a grandes estrellas argentinas como el barcelonista Lionel Messi o el jugador del Manchester United Carlos Tévez, muchos aficionados no están de acuerdo con ese posible aumento de precios, con lo que Smith tendrá pérdidas considerables si se juega el choque.

“Tengo que decir que estoy disgustado con su reacción y las cosas no se presentan muy bien en cuanto al partido se refiere”, declaró al periódico The Daily Record.

“Quiero ver a nuestra selección nacional jugar contra un país como Argentina. Pero, si el público es hostil al precio y el partido va dar lugar a pérdidas financieras, entonces tendremos que preguntarnos si vale la pena seguir adelante”, agregó.

El Nacional

La decisión definitiva se conocerá la próxima semana.

Photobucket

Dulce y bella Escocia

No quisiera irme de este mundo
sin sentir tu aire fresco,
contemplar tus bellas praderas
impregnadas por el orgullo de ser escocesas…
Disfrutar de la música celta
en el corazón mismo de su existencia.
Y ver pasar la guardia escocesa
con el kilt y la gaita a cuestas.
¡Qué linda sos Escocia!
igual que tu bandera blanca y azul
con tus héroes de siempre
mi dulce Esocia, la valiente.

Naty

Photobucket